A pesar de todo, la poesía de Alcira

“La madre de la poesía mexicana”, la llamó Roberto Bolaño al convertirla en Auxilio Lacouture en Amuleto. Detrás del mito está Alcira Soust Scaffo: poeta errante, amiga, memoria viva del 68 y voz fuera del canon. Un ramo de poemas reúne por primera vez su palabra dispersa: una poesía escrita en la intemperie, entre la revuelta y la ternura. Si desea adquirir el libro, envíe un mensaje a @espejosomos y recíbalo a vuelta de correo.

Para Renee Good

MALGRÉ TOUT

Canto! (malgré tout) (como él pájaro enjaulado en una jaula ¡en primavera!)
Respiro (malgré tout)
Duermo (malgré tout)
Recuerdo (malgré tout)
Hablo (malgré tout)
Lavo ropa plancho! Lavo platos las tazas del café me tiendo al sol! (malgré tout malgré tout malgré tout)
Veo! (malgré tout)
Te miro (“ ”)
Eulofuerzo (malgré tout)
Camino! (malgré tout)
Me embriago de vida (M.T.)
Me rio! Rio y son-rios
Bebo café
Fumo! (malgré
tout)
(Creo de creer y de crear) malgré tout
Miro y admiro y te veo (m.t) (quindi, malgré tout)
No como (malgré tout)
(es decir ayuno) Malgré tout
Razono (malgré tout)
(Hago ejercicios) malgré tout
Me levanto muy temprano (malgré tout)
Espero y adelante (malgré tout)
Yo te inspiro (malgré tout)
me inspiras (malgré tout)
Y te escribo (malgré tout)
Velo y me desvelo (malgré tout)
Me enVivaldo
Y con Bach andás conmigo
Oigo el canto (30 de abril)
M. Tout.
2 mayo 1968

Malgré tout
Malgré tous
Malgré moi
Malgré lui
Malgré le malgré!

 

MALGRÉ TOUT – De Alcira Soust Scaffo, en, Un ramo de poemas (2025). Poema del 2 de mayo de 1968.

“La madre de la poesía mexicana”, así define el escritor chileno, Roberto Bolaño (1953-2003), al personaje literario de “Auxilio Lacouture” en su novela Amuleto (Anagrama, 1999). Entrañable personaje inspirado en una mujer fuera del canon, una profesora uruguaya que vivió en México entre 1952 y 1988, una buena amiga de Bolaño, la mítica poeta callejera que no publicó nunca un libro, Alcira Soust Scaffo (1924-1997).

Es difícil separar a Alcira de su leyenda urbana. Me gusta imaginarla regalando cientos de poemas como quien regala flores. Mimeografiando sus fanzines por las madrugadas, Poesía en armas, hojas con poemas suyos y de sus poetas favoritos, que ella misma traducía del francés, pequeños periódicos que contenían también dibujos y que al otro día repartiría de mano en mano en las marchas o los mítines políticos. De Alcira se dice que pernoctaba en un cubículo de Filos de la UNAM, que vivía a salto de mata en las casas de sus amigos, los grandes filósofos, artistas y poetas de la época. Que puso un disco con poemas de León Felipe, el gran poeta anarquista español exiliado en México, quien acababa de morir ese día, y Alcira lo hizo sonar por un altavoz, en protesta mientras los militares tomaban Ciudad Universitaria, el 18 de septiembre de 1968. La misma Alcira que sabemos se quedó más de diez días atrapada en un baño de la torre de Humanidades, tras ese asalto militar. Alcira la que luego fue obligada a ingresar a un psiquiátrico y más tarde rescatada por sus amigos; Alcira la que se volvió poeta errante tras perder sus documentos migratorios en unas cajas que, al parecer, le robaron en la Facultad, la que regresó a Uruguay en 1988 y falleció en un hospital de Montevideo en 1997. Yo escuché hablar de ella en la casa de mi tía Sara Molinari, porque ambas eran amigas desde que trabajaron juntas un par de años en el proyecto de creación de Ciudad Sahagún, Hidalgo, donde Alcira fundó y echó a andar la biblioteca. Porque eran amigas, Alcira vivió con Sara y su familia algunos periodos después, cuando “se volvió bohemia”. La uruguaya fue un fantasma que pobló mi pensamiento durante mi infancia, relatos de vida y de represión, los pasillos, los jardines y los baños de Ciudad Universitaria, la historia íntima de un movimiento estudiantil. Por esa razón, haber logrado editar y publicar un libro con su poesía, Un ramo de poemas (Ediciones del Espejo Somos, 2025), ha sido para mí una fuente de alegría. De hecho, la elaboración del libro nos ha aportado toda clase de emociones y situaciones complejas a las editoras. “Alcira no es fácil”, me dijeron los expertos que compilaron sus versos. Ya lo estoy entendiendo. Finalmente, encuentro coincidencias armónicas con esa belleza simple y con el desdén por el marketing.

Alcira la aventurera, la maga, la loca, la chimuela, la poeta que fue sepultada en una fosa común; Alcira poeta y compañera del común. Nos regaló sus poemas, es urgente leerlos.

Sin lugar más o menos mío (donde dormir)
Sin lugar donde escribir (como Dios manda”)
Sin lugar ni donde! ni qué comer!
Sin lugar donde llorar (sola)
Sin lugar donde ser yo! Aquí si al sol
pero…. es por ratos! …. Tout perdu
Ne voir jamais ton silence!
Mi silencio
Tu silencio
La aventura 8 y ½
Ritmo eterno
Y porqué todos así!
(Re-)viento!…
Y….. qué diferencia! de ayer a hoy!!!

SIN LUGAR MÁS O MENOS MIO – poema de Alcira Soust Scaffo, publicado en la revista Calli, México, D.F., mayo de 1968. Un ramo de poemas (2025).

El cineasta uruguayo, Agustín Fernández Gabard (sobrino nieto de la poeta) realizó un filme documental muy hermoso sobre la vida de Alcira titulado, Alcira y el campo de espigas, que fue estrenado en 2022 con éxito. También el mexicano Antonio Santos, un gran amigo de la poeta, ha creado condiciones importantes para la conservación de su memoria, al convocar a los interesados a compartir materiales que tuviesen de Alcira. Dicha colección derivó en lo que ahora es el archivo sobre Soust Scaffo, resguardado en el Museo Universitario de Arte Contemporáneo de la UNAM, en CDMX. Parte de este material ya clasificado ha sido publicado por el MUAC en el 2018, en un bonito libro titulado, Alcira Soust Scaffo: Escribir poesía ¿vivir dónde?

En la Ciudad de México, el filósofo Alfonso Pérez Ruiz se dedicó desde 2011 a la compilación de textos dispersos de la poeta, él fue el primero en abrir un espacio virtual público para la compartición de poemas de Alcira. Hoy su blog es una de las tres fuentes que albergan documentos producidos por Soust Scaffo, también está el ya mencionado archivo del MUAC y la colección personal de Inés Trabal Luisi, destacada investigadora uruguaya, en Montevideo. Hacia finales de 2023, al saber de su trabajo y dedicación, le propuse a Alfonso publicar en Espejo Somos esa colección de poemas y conocimiento sobre Alcira. En marzo de 2025 salió de la prensa, Un ramo de poemas.

aaaaa…nnnnn….tttt…iiii…mmm…aaa…tttt…eeeRia

antimateRia

oy (5 de febrero)
canto
canto?
un qué sé yo!
es un estar
aquí
al sol
en la jaula
en el silencio
al mediodía
en un desacostumbrado
silencio
para este lugar
se aquietó lo cotidiano
y
(sin y)
no te miro
no te veo
ni ni ni
ay! hay
demasiada luz
sin reflejo
es
un silencio
hueco
(un agujero)
no es
el de mi zapato
izquierdo
en él
se
ahueca (en él-hueco)
é
l
(silencio)

Canto… Cantamos
(amos)

ANTIMATERIA – poema del 3 de agosto de 1973, de Alcira Soust Scaffo, compartido por Mario Lima. Un ramo de poemas (2025).

Un ramo de poemas, publicado por Ediciones del Espejo Somos en marzo de 2025, en la ciudad de San Cristóbal de Las Casas, es un libro casi imposible. Tiene hojas grandes para leer detenidamente, ha sido editado con cuidado por Gráfica de Lucha y hasta el papel y la fuente tienen coherencia y comunicación con la poesía de Alcira. Es interesantísima la introducción, la biografía y las notas sobre los poemas y la autora, escritas por los compiladores y divulgadores de su obra. Dentro del libro hay un archivo construido y puesto en operación por especialistas en la poética de Soust Scaffo, lo que propicia una lectura organizada y feliz de su poesía. Y bueno, los poemas son auténticos y juguetones, los poemas, nos enseña Alcira, son la manera de comunicarnos en la revuelta. Sin duda, un libro que levanta polvo.

Parecía una tarea difícil colectar poemas sueltos, dispersos, guardados quizá celosamente por los amigos de la poeta durante largos años y luego curarlos, entender su contexto histórico y literario. Hoy tenemos un poemario que reúne 70 poemas, cinco de ellos inéditos, gracias a las investigaciones de Alfonso Pérez Ruiz, Inés Trabal Luisi y Elsa Canali, joven italiana doctorante de la Freie Universität de Berlín. Ellos tres son estudiosos muy destacados de la obra poética de Alcira y por esa razón, Un ramo de poemas, es un libro especial. Un libro urdido con paciencia y amor a la poesía por compiladores, editoras y por la misma Alcira, quien desde algún lugar de nuestra todavía indomable fantasía, nos invita a no rendirnos ante las adversidades que implica la osadía de la publicación independiente.

Alcira pensaba la poesía como la ternura que insufla al movimiento. Para ella, la poesía era el corazón de la lucha y por eso imprimía y regalaba sus hojas. Lo veo como si ella hubiese escrito sobre las nubes para que algún viajero leyera sus letras peculiares, porque Alcira escribió sin pretender engrandecerse con ego de escritor. Pero más allá de que probablemente componía esos poemas para sobrevivir, me atrae la dimensión política que Alcira confería a la poesía. Una intención política, no solo en el hecho literario sino y sobre todo en el hecho de compartir la voz. La palabra que nos queda y que jamás devendrá una mercancía.

Me pregunto si le gustará a Alcira este libro en homenaje suyo, un libro que es un cuenco con gotas de lluvia de sus versos. Un ramo de poemas, un libro de colección que todo poeta necesita llevar en su morral de semillas.

POESÍA EN ARMAS (fragmento)

Poesía en armas
defensa de las letras,
barricada de los versos
de los puntos y de las comas.

¡Todos tomaremos el poder
de la verdadera poesía!

¡Con las armas de la poesía
de Poesía en Armas!

POESÍA EN ARMAS – poema de Alcira Soust Scaffo del 4 de marzo de 1979 incluido en, Escribir poesía ¿vivir dónde?, UNAM, 2018. Un ramo de poemas (2025).

De Alcira Soust Scaffo, Un ramo de poemas, Pérez Ruiz, Trabal Luisi y Canali (compiladores), San Cristóbal de Las Casas, Ediciones del Espejo Somos, 2025. Con un tiraje de 500 ejemplares.

Te invitamos a la presentación editorial de este poemario el 20 de marzo a las 6 de la tarde en la libreria U_tópicas (Felipe Carrillo Puerto 60, Coyoacán, 04000 Ciudad de México, CDMX) a propósito del Dia Mundial de la Poesía, que se celebra el 21 de marzo.

Si usted se interesa en adquirir este libro, puede enviar un mensaje a @espejosomos para recibirlo a vuelta de correo.

Comparte:

COMUNIDAD

Tenemos charlas, dinámicas, lecturas, camaradería y mucho más. Todos relacionado al apasionante mundo de la letras